윈디하나의 누리사랑방. 이런 저런 얘기

글쓴시간
분류 이야기

한글 맞춤법, 로마자 표기법

한글로써 우리말을 표기하는 규칙의 전반을 이르는 말. 효시는 훈민정음이라고 할 수 있고, 현재의 맞춤법은 1933년의 조선어학회의 '한글 맞춤법 통일안'을 기본으로 하여, 1988년 1월 문교부(현 교육인적자원부)가 확정·고시한 것이다

- 즉 한글 맞춤법은 1988년 이후 바뀌지 않았다.

근데 자주 바뀌는것 처럼 느껴지는 이유? 표준어 규정, 외래어 표기법, 로마자 표기법 등등이 시대의 흐름에 따라 바뀌기 때문이다. 시간이 지나면 말이 달라지기 때문에 바뀌는건 당연하다. 부산을 PuSan 으로 쓰던걸 Busan으로 쓰기로 한것 부터가 시작이다. 새로운 외래어가 생길때마다 추가되거나 개정되기 때문에 표준어 규정이 자주 바뀌는것으로 생각할 뿐, 정작 한글 맞춤법은 바뀌질 않는다.

오늘 이야기는 이게 아니고... 로마자 표기법에 대해 한마디 하려고 한다.

로마자 표기법에 대해서는 제대로 바뀌었다고 본다. 윈디하나(WindyHana)가 WinDiHaNa 가 되고 다시 역으로도 올바르게 변환되기 때문이다. 예전 로마자 표기법에서는 초와 조 모두 Cho로 쓰도록 되어있었기 때문에 불편함이 많았다. 1:1대응이 아니었기 때문. 지금은 초는 cho로, 조는 jo로 사용하도록 규정되어있다.

로마자 표기법에 의하면 [성의 표기는 따로 정한다] 그런데 따로 안 정했다. ^^ 로마자 표기법을 따라도 되고, 관습에 따라 표기해도 괜찮다는 뜻이다. 성씨인 정을 Chung 또는 Jeong 으로 써도 된다는 뜻이다. 역시 [인명, 회사명, 단체명 등은 그동안 써 온 표기를 쓸 수 있다]으로 되어있기 때문에 삼성을 Samsung으로 써도 된다. (그래서 난 저걸 샘숭으로 읽기도 한다) SamSeong으로 써도 되지만 말이다. ^^

하나 더 말하자면 성-이름의 순서로 표기한다. 홍길동을 GilDong Hong 이 아니라 Hong Gil-dong 으로 표기한다는 것이다.

----

한글학회: http://www.hangeul.or.kr/
국립국어원: http://www.korean.go.kr/
국립국어원 로마자 표기법: http://www.korean.go.kr/06_new/rule/rule06.jsp