- 글쓴시간
- 분류 문화,취미/에니메이션
Arrietty's Song
작사: Cecile Corbel・伊平容子
작곡: Simon Caby・Cecile Corbel
노래: セシル・コルベル
I'm 14 years old, I'm Pretty
I'm 14 years old, I'm Pretty
나는 열네 살, 예쁘죠
元気な小さいLady
겡키나 치이사이 Lady
활기찬 작은 숙녀
床下にずっと借りぐらししてたの
유카시타니즛토카리구라시시테타노
마루밑에서 계속 빌려살고 있죠
時にはHappy, 時にはBlue
토키니와 해피, 토키니와 블루
가끔은 행복, 가끔은 우울
誰かに会いたい
다레카니 아이타이
누군가 만나고 싶어
風髪に感じて空を眺めたい
카제 카미니 칸지테 소라오 나가메타이
바람에 날리는 머리카락을 느끼며 하늘을 보고 싶어
あなたに花 届けたい
아나타니 하나 토도케타이
당신에게 꽃을 전하고 싶어
向こうは別の世界
무코우와 베츠노 세카이
저편은 다른 세계
ほら蝶々が舞ってる 私を待っている
호라 쵸-쵸가 맛테루 와타시오 맛테이루
봐, 나비들이 춤추는 그곳에서 날 기다리고 있어
そう、変わることのない わたしの小さい世界
소우 카와루 코토노나이 와타시노 치이사이 세카이
그래, 변하지 않는 나의 작은 세계
嫌いじゃないの でもあなたを もっと もっと知りたくて
키라이쟈나이노 데모 아나타오 못토 못토 시리타쿠테
싫지는 않지만 당신을 좀 더, 좀 더 알고 싶어
喜びと悲しみは いつも 折り混ざってゆく
요로코비토 카나시미와 이츠모 오리마잣테유쿠
기쁨과 슬픔은 언제나 함께와
風 髪に感じて 空を眺めたい
카제 카미니 칸지테 소라오 나가메타이
바람에 날리는 머리카락을 느끼며 하늘을 보고 싶어
あなたに花 届けたい
아나타니 하나 토도케타이
당신에게 꽃을 전하고 싶어
向こうは別の世界
무코우와 베츠노 세카이
저 편은 다른 세계
ほら蝶々が舞ってる あなたを待っている
호라 쵸-쵸가 맛테루 아나타오 맛테이루
봐, 나비들이 춤추는 그곳에서 당신을 기다리고 있어
太陽の下で 花に囲まれて
타이요우노 시타데 하나니 카코마레테
햇빛아래 꽃에 둘러쌓여
あなたと日々 過ごしたい
아나타토 히비 스고시타이
당신과 매일 함께하고 싶어
この想いを胸に 新しい世界で
코노 오모이오 무네니 아타라시이 세카이데
이 생각을 가슴에 품고, 새로운 세계에서
私らしく 生きる
와타시라시쿠 이키루
나답게 살아갈께
----
I'm fourteen years old, I am pretty
I'm a teeny tiny girl, a little lady
I live under the kitchen floor
Right here, not so far from you
Sometimes I feel happy, sometimes I feel blue
In my dreams oh I wish I could
Feel my hair blowing in the wind
See the sky in the summer rain
Pick a flower from the garden for you
Beyond the lane there’s another world
Butterflies floating in the air
Is there someone out there for me?
And so life goes on day after day
With knick-knacks on the floor, nooks and crannies
I live in a tiny world
But out there someone waits for me
I wish I had someone to watch over me
In my dreams oh I wish I could
Feel my hair blowing in the wind
See the sky in the summer rain
Pick a flower from the garden for you
Now I know there’s another world
Butterflies floating in the air
There is someone out there for me
Feel my hair blowing in the wind
See the sky in the summer rain
Pick a flower from the garden for you
Now I know there’s another world
Butterflies floating in the air
There is someone out there for me
----
바람에 날리는 머리카락을 느끼며 하늘을 보고 싶어
햇빛아래 꽃에 둘러쌓여 당신과 매일 함께하고 싶어
이 생각을 가슴에 품고, 새로운 세계에서 나답게 살아갈께